关于园林的英语范文
关于”园林“英语作文模板4篇,作文题目:gardens。以下是关于园林六级英语模板,每篇作文均为高分模板带翻译。
高分英语作文1:gardens
After years of dlopment, Chinese garden has become a unique landscape, not only as a large garden as a yal entertainment place, but also as a pvate garden as a hermit of literati, businesen and retired government officials. These gardens constitute a miniate, aiming to praise the harmony beeen man and nate. A typical Chinese garden is sunded by walls and consists of vaous buildings, connected by winding paths and cordors, with ponds, ckees, trees and flowers scattered among them.
People may feel that they are walking in a landscape painting.
中文翻译:
经过多年发展,园林已成为一种独特景观,既有作为皇室娱乐场所大型园林,也有作为文人隐居处私家园林,商人和退休官员这些花园构成了一个缩影,旨在赞美人与自然和谐。一个典型花园被围墙包围,由各种建筑组成,由蜿蜒小径和走廊连接起来,池塘、假山、树木和鲜花散落其间一个精心设计花园,人们可能会觉得自己是在一幅风景画中行走。
万能作文模板2:花园
Located on the North Bank of ADAS garden in Haiyan County, Pfessor Chen Congzhou, a contemporary landscape architect, praised that the first garden in the middle school was built in the ninth year of the staation of the Qing Dynasty. Feng Zun's house integrated Huang Xiqing's business in the Royal Garden of the Ming Dynasty, reflecting the essence of the garden. Two wastes were built in his own home thugh the "stope" of fengsanle hall Today, ADAS garden has become a unique pearl of Zhejiang landscape architecte.
It covers an area of square meters, with water sface of about 2000 square meters and tree coverage of square meters. The whole garden is almost covered with trees. There are many famous trees in the garden.
Affected by dreds of years of wind and rain, it stands tall in the valley, with wings in the water, steep bank and leaves, and all Bamboo is ined by vines, high, green wave.
中文翻译:
坐落于海盐县阿达斯花园北岸一级宾馆,当代园林学家陈从洲教授赞誉中数第一花园是清停滞xx年(公元前遵奉斋浦尔园主,三金建宅院冯尊宅整合了其在明朝皇室御用花园中黄喜庆生意,体现了园林精髓二废在自己家中,经过丰三乐堂“采场”,建成了如今阿达斯花园成为浙江风景园林一颗独称明珠阿达斯花园占地面积平方米,水面约两千平方米,树木覆盖面积平方米,整个花园几乎覆盖树木,园内树木近株多株名树,既受数百年风雨影响,又巍然耸立在山谷之中,有翅在水中一纵,陡岸而叶,与小竹由藤蔓缠绕而成,高高、翠绿组成波浪。
满分英语范文3:园林
The Chinese beli that gardens are a seous form of art. Like painting, sculpte and poetry, gardens are desied to achi balance, harmony, pportion and diversity. Chinese gardens are divided into three categoes: Royal Gardens, pvate gardens and natal scenic spots.
The earliest yal garden garden can be traced back to the late Shang Dynasty (B.C.), when a yal ting gund was built, followed by the Shanglin garden built by the first emper of Qin Dynasty in Xianyang, the capital city. The latter was completed by Emper Wu of Han Dynasty (), which is considered as the basis for desiing the summer palace. The first pvate garden, also known as the literati garden, appeared in the northern and Southern Dynasties.
The natal scenic area is a large garden built with natal mountains, valleys and lakes as the backgund, which can be used as a playgund for yalty and nobles http://enchinabadcastcn/culte/nts/garden/.
中文翻译:
人认为园林是一种严肃艺术形式,与绘画、雕塑和诗歌一样,其设计目是达到平衡、和谐、比例和多样。园林分为三类:皇家园林、私人园林和自然风景名胜区。最早皇家园林花园可以追溯到商代晚期(公元前),当时建造了一个皇家狩猎场,其次是秦始皇在其首都咸阳修建上林花园,后者由汉武帝(公元前)完成,被认为是设计颐和园基。
第一个私人花园,也被称为文人园,出现于南北朝时期•自然风景区是以自然存在山、谷、湖等为背景建造大型园林,用作皇室和贵族游乐场所能力http://enchinabadcastcn/culte/nts/garden/。
标签: 新学期