如何帮助卖火柴的小女孩英语作文

作者:艾德琳
作者:用户投稿
发布时间:2022-06-11 05:09:18 阅读:256 点赞:63

如何帮助卖火柴的小女孩英语作文

关于”如何帮助卖火柴小女孩“英语作文模板4篇,作文题目:。以下是关于如何帮助卖火柴小女孩xx年级英语模板,每篇作文均为真题模板带翻译。

高分英语作文1:

The little match girl in the street, it snows and it's windy. It's Chstmas Eve. It's a cold and dark night.

There comes a poor little girl. She's cold and gry, but she has to stay in the street. She has to sell the match: Oh, what a cold day.

Who wants the match first? Can you buy some? Match: pedestan Oh, no, no girl: Merry Chstmas, sir, madam Do you want some cheap matches: pedestans 2 and 3: don't waste time let's go 2 and girl: my dear lady, buy a match fm me, it: pedestan, you can't see I'm busy leaving girl: Oh, please buy some: scene three a carage is speeding by (a boy acts as a dver, the man of the carage: Oh, it.

中文翻译:

街上小火柴姑,下雪,刮风,戴吉是圣诞节前夜,一个寒冷黑暗夜晚来了一个贫穷小女孩,她又冷又饿,但她不得不呆在街上,她不得不把火柴卖了:哦,多冷一天火柴谁想要火柴先生,你能买些吗火柴:行人哦,不,没有女孩:圣诞快乐,先生,女士你想要一些便宜火柴吗:行人2和3:不要浪费时间让我们走2和女孩:我亲爱女士,从我这里买一根火柴,它:行人你看不到我正忙着离开女孩:火柴哦,请买些:第三幕一辆马车疾驰而过(一个男孩充当司机马车男人:哦,该开。

万能作文模板2:

She lit another match, and then she found herself sitting under a betiful Chstmas tree. The tree was much larger and betifully decorated than the one she saw fm the ch merchant's glass door. There were thousands of candles bning on the green branches, colorful paintings, as she saw in the window.

The little girl looked down at rything and held out her hand to them. The match went out. The Chstmas lights went higher and higher until they looked at her like the stars in the sky.

Then she saw a star fall, leaving a bght flame behind her, "someone is going to die, ”The little girl thought for her old grandmother that the only one who had loved her and is now dead told her that when a star falls, there is a soul to go up to God.

中文翻译:

她点燃了另一根火柴,她发现自己坐在一棵美丽圣诞树下。这棵树比她从富商玻璃门上看到那棵大得多,装饰得更漂亮。绿树枝上燃烧着成千上万蜡烛,彩画,就像她在橱窗里看到一样,小女孩俯视着一切,向他们伸出手来,火柴熄灭了;圣诞彩灯越来越高,直到他们看着她,就像天上星星一样,她看到一颗星星落下,身后留下一道明亮火光,“有人要了,”小女孩为她老祖母想,唯一一个曾经爱过她,现在已经了人告诉她,当一颗星星落下时,有一个灵魂要上到上帝那里去。

满分英语范文3:如何帮助卖火柴小女孩

Little match girl was very cold. It snowed very fast. It was almost dark at night.

On the last night of the old year, it was getting dark, but a poor little girl, bareheaded and footless, was still wandeng in the street when she left home. She was weang slippers, but it was too big for her. Yes, these shoes belonged to her mother.

When she was cssing the ad quickly, in order to avoid o carages, one slipper could not be found, and the other was ed away by a little boy, who took the tow The shoes ran away, thinking that it might be the cradle of his doll, so the little girl went on walking, her bare feet were red and blue with cold, she had a all packet of matches in her hand, and there were many matches in her ragged apn that nobody had bought. For a long day, no one gave her a cent. She was cold and gry and shiveng, and she came to the sad picte: poor child, snowflakes falling on her, long and white, her hair cled into such betiful cls on her shoulder, but she did not think of her own bety, nor did she think of the cold light in ry window.

She elled the ast goose fm sral houses. It was new year's Eve, and in a corner of the o houses, she thought of it, and she sat down and put her little feet under them, but it was useless, she couldn't warm them - she didn't dare to go home, she didn't sell matches, she couldn't earn a cent, maybe her father would hit her, and her house was almost as cold as the street, it was an attic, although the house was The larger one of the many gaps in the top was blocked by straw and rags, but the wind and snow that often penetrated thugh her hands almost fze to death. Taking a all match fm her bag might warm them up.

If she dared to light it, she would take out one and hit it against the wall. Great, it was a bght and warm flame. She put her hand on it, to the poor little one For the girl, it's a very good lighting.

No, it's a magic awl, becse in her eyes, she seems to be sitting in fnt of a big in stove with brass ornaments. The fire in the child's body bns so betifully. She reaches out her feet to keep warm.

Alas, the flame goes out and the stove is gone. The little girl sits there with the bnt match in her hand, cold and cold uncomfortable.

中文翻译:

小火柴姑天气很冷,雪下得很快,晚上几乎黑了。旧年最后一个晚上,天渐渐黑了,但是一个可怜小女孩,光着头和脚,离开家时还在街上徘徊,她穿着拖鞋,但对她来说太大了,没错,这双鞋是她,当她飞快地穿过马路时,为了避开两节车厢,一只拖鞋找不到,另一只被一个小男孩抢走了,他带着拖鞋跑了,以为这可能是他玩偶摇篮,所以小女孩现在继续走着,她光着脚冻得又红又蓝,她手里拿着一小包火柴,在破围裙里还有好多根火柴没人买过。漫长一天,没有人给她一分钱,她又冷又饿,浑身发抖,她走上了悲伤画面:可怜孩子,雪花落在她身上,又长又白她头发在她肩上卷曲成这样美丽卷发,但她并不想到自己美丽,也不想到每扇窗户都闪烁着冷光,她从几栋房子里闻到烤鹅味道。

那是除夕夜,在两栋房子组成一个角落里,她想到正是这一点,她坐下来,把两只小脚紧紧地放在下面,但是没有用,她不能温暖它们--她不敢回家,她没有卖火柴,一分钱也挣不到,也许她会打她,而且她家几乎和街上一样冷,那是一个阁楼,虽然屋顶上许多缝隙中较大一个被稻和破布堵住了,但她手上经常穿透风雪几乎冻了,从她包里拿出一根小火柴也许能使他们暖和些,如果她敢点着它,她就拿出一个来,把它撞在墙上,好极了,那是一个明亮而温暖火焰,她把手放在上面,对那个可怜小女孩来说,这是一个很好照明,不,可以说它是一个神奇锥子,因为在她看来,她好像坐在一个有黄铜饰物大铁炉前,孩子体内火燃烧得如此美丽,她伸出脚来取暖也唉,火焰一下子就熄灭了,炉子也不见了,小女孩手里拿着烧过火柴坐在那里,冰冷而不舒服。

标签: 新学期 

本站内容均为「墨花用户」原创整理,未经授权严禁采集转载,违者必究。
评论
0 条评论