中国茶文化的英文作文
关于”茶文化“英语作文模板3篇,作文题目:。以下是关于茶文化初中英语模板,每篇作文均为万能模板带翻译。
高分英语作文1:
As for the construction of chemical factoes, most of the students, including me, think it is wng to build a chemical plant near o school. Although it will bng us a lot of money, we do think that it will do harm than good to us. First of all, dnking water will be seously polluted.
They pmise to do something to prnt water pollution, but this is far fm enough The empty air will also be polluted. We will nr be able to breathe fresh air. How can we live here again? More importantly, the site of the chemical plant is the only place for o students to play s and sports.
If the school is occupied for the above reasons, where will we go? We hope this pject can be cancelled.
中文翻译:
关于建化工厂,包括我在内大多数学生都认为在我们学校附近建一个化工厂是错误,虽然这会给我们城市带来很多钱,但我们确实认为它对我们危害大于好处首先,饮用水当然会被严重污染,他们答应要做些什么来防止水被污染,但是这远远不够,城市上空空气也会被污染,我们将永远无法呼吸新鲜空气我们怎么能再住在这里更重要是,化工厂厂址是我们学生玩游戏和运动唯一地方如果学校因为上述原因被占用,我们会去哪里,我们希望这个项目能被取消。
万能作文模板2:
No one can say exactly when the Great Wall be to be built, but it is generally belid that it oginated fm a military fortification in the early Zhou Dynasty. In the late spng and Autumn Peod , the vassal states expanded their defense pjects and built "great" buildings. It was not until the Qin Dynasty that the separation walls built by Qin, Yan and Zhao were prnted.
Qin Shihuang (called Qin Shihuang or AD) in the West could not be stopped The first emper after unification established a defense in Northern Xinjiang. He ordered the construction of the city wall, which took about ten years to complete. The wall extended fm Linzhao in the West (now the eastern part of Gansu Pvince) to Liaodong (now Jilin Pvince) in the East.
The wall not only played a defensive le in the north, but also symbolized the power of the emper.
中文翻译:
没有人能确切地说出长城是什么时候开始修建,但人们普遍认为它起源于周朝早期一个军事防御工事,公元前春秋晚期,诸侯国扩大了防御工程,建造了“伟大”建筑直到秦朝,秦国、燕国、赵国修建隔离墙才得以阻止,由秦始皇(西方人称秦始皇或公元前统一后第一位皇帝)在北疆建立了防御体系,他下令修建城墙,花了大约xx年时间才完成,城墙从西边临诏(今甘肃省东部)一直延伸到东部辽东(今吉林省)。这堵墙不仅在北方起到了防御作用,而且象征着皇帝权力。
满分英语范文3:茶文化
This area is now called an important trade area in Hongkong, and also an important strategic stnghold in mainland China in Tang and Song dynasties. These populated villages or villages have nr been called Hongkong before the Btish government, and the region has begun to attract attention fm Chinese mainland and other regions. In the 19th centy, when it was ceded to Btain after the Opium War, the Portuguese intduced tea, silk and other Asian luxy goods into Eupe.
By the middle of the centy, there was a great demand for these goods, especially for Btish tea. In order to make up for their net outflow of Chinese tea, China was forced to engage in relations with other countes, invade China and win the first Opium War in the war Hong Kong Island was first occupied by Btain and then ceded by the Qing Dynasty of China under the Treaty of Nanjing..
中文翻译:
这一地区现在被称为重要贸易区,也是唐和宋代大陆重要战略据点,这些人口聚居村庄或村庄在英国之前从未被称为,该地区开始吸引和其他地区注意力。世纪,当它在战争后被割让给英国时,葡萄牙人把茶叶、丝绸和其他奢侈品引进欧洲,到世纪中叶,这些物品需求量很大,特别是英国人茶叶,为了弥补他们对茶叶净流出,迫使进行与其他国家关系,入侵,在战争中赢得第一次战争,岛首先被英国占领,在南京条约下被清王朝正式割让。。