目的论英文文献综述范文
关于”目献综述“英语作文模板4篇,作文题目:。以下是关于目献综述高一英语模板,每篇作文均为高分模板带翻译。
高分英语作文1:
In the chaos of the Han Dynasty, Dong Zhuo led the elite Xiliang army into Luoyang capital. Under the circumstances of tyranny, abuse of power for personal gain and extreme cruelty, he forced Liu Bei to abdicate and made Liu Xie the emper of Xi'an. All the ministers and generals wanted to get d of him, Cao Cao.
A clr and witty officer had long wanted to kill Dong Zhuo. One day, he took a loan The sword came to see Dong Zhuo. Dong Zhuo was sitting in his bedom.
His brave stepson Lu Bu stood beside him and asked him why he was late. Cao Cao said, "my horse is slow." Dong Zhuo sat in the r waiting for Cao Cao. Cao Cao saw that Cao Cao's knife was still standing.
What was Cao Cao doing? At this time, Lv Bu came back with a horse, and the witty Cao Cao made up a story, I happened to give Dong Zhuo a very unusual knife. The knife was very sharp and about enty centimeters long. Dong Zhuo asked Cao Cao to go outside to see the selected horse.
Cao Cao begged for a dve. Then he jumped on the horse and ran away. "He must have come to kill me." Dong Zhuo said to Lv Bu, "I agree." Lv Bu called for people to chase him.
But Cao Cao had escaped fm the east gate come.
中文翻译:
在汉朝混乱之际,董卓率领精兵强将西凉军进军洛阳都城,在横行霸道、以权谋私、极其残暴情况下,迫使刘备退位,让刘勰当上了西安皇帝,自己当上了宰相,所有大臣和将军都想除掉他曹,一个聪明机智军官,早就想杀了董卓,有一天他拿着一把借来刀来看董卓,董卓坐在他卧室里,勇敢继子吕布站在他身边,问他为什么迟到,曹说:“我马慢了”董卓,曹坐在镜子里等着曹,曹一看就知道,曹刀子还挺着呢曹他正在做什么,这时吕布带着一匹马回来了,机智曹编了一个故事,我碰巧把一把很不寻常刀子拿给了董卓,刀非常锋利,大约有二十几厘米长高兴,董卓叫曹去外面看看选中马,曹恳求试驾,跳上马,飞奔而去,“他一定是来杀我”,董卓对吕布说“我同意”,吕布齐声叫人去追,但这时曹已经从东门逃了出来。
万能作文模板2:
Before Alexander the great be to March easard, he divided his pperty among his fends. When he asked him what "Hope" he had left for himself, Alexander replied, "if hope is enough for Alexander, it is enough for podecas." the fend replied that he refused to accept anything when Alexander invaded little Asia When he offered sacfices to Pam, and then went to visit Achilles' tomb, he called out, "O most enviable man, Homer has come to sing about you.".
中文翻译:
在大帝开始向东方进军之前,他把自己财产分给了他朋友珀狄卡斯问他给自己留下了什么“希望”,回答说:“如果希望对来说足够了,那么对珀狄卡斯来说就足够了,”这位朋友回答说,他拒绝接受任何东西当入侵小亚细亚时,他向普里亚姆献祭,并且去拜访阿喀琉斯坟墓,他喊道:“啊,最令人羡慕人啊,有荷马来唱你事迹”。
满分英语范文3:目献综述
I love you thugh the word of the Lord to Israel thugh Malachi. And the LORD said, where do you love us, not Es, Jacob, and Jacob's bther. And the LORD said, I love Jacob, and hate Es, and have made his mountains and his inhetance waste as wild dogs of the wilderness.
Edom says, "we are poor, but we will retn to build a desolate land." thus says the Lord of hosts, "they will build, but I will tear it down. They will call it the boundary of evil, a people whom the Lord will always be angry with.". You will see with yo own eyes that the Lord will be exalted fm the border of Israel: a son will exalt his father, and his servant his .
If I were a father, where would my honor be. And the Lord of hosts says to you, where is my fear, O pests who despise my name. And you say, where have we despised yo name? You have offered filthy bread on my altar.
And you say, where have we defiled you, becse you say that the table of the Lord is contemptible; if you offer up the Lord of hosts, saying, is it not evil that the blind sacfice. If you offer the lame and the sick, is it not disaster. "Is he pleased with you, or a man who will accept you?" says the Lord of hosts.
Now pray to God that he will be gracious to us. Is this what the Lord of hosts has said? Will he care for yo men? Says the Lord of hosts, n if you close the door on my altar without cse, you will not bn fire on my altar. And I have no please in the offeng of yo hands, for fm sunse to sunset my name will be great among the Gentiles, and incense will be in ry place, says the Lord of hosts, in my name you shall offer a pe offeng for my name, great among the nations.
But you have pfaned it, becse you say that the Lord's feast is unclean, and its fruit and his food are deable. And you also said, Behold, how weary this is, and you scoff. "This is what the Lord of hosts has said: what you offer is torn, lame and sick; shall I take yo hand.
Csed is the deceiver, for I am a king. "My name is to be feared among the nations," says the Lord of hosts.
中文翻译:
藉着玛拉基向以列所应负话,我爱你。说,你在什么地方爱我们,不是以扫雅各雅各兄弟。说,我爱雅各,恨以扫,使他山和产业荒废,为旷野野狗。
以东说我们穷乏,却要归回建造荒凉之地,万军之如此说,他们必建造,我却要拆毁,他们必称之为邪恶疆界,就是永远恼恨百姓。你们必亲眼看见,必从以列境界被尊崇,有儿子尊崇,人尊崇他夫子,我若作父,我尊荣在哪里呢。万军之对你们说,藐视我名祭司阿,我敬畏在哪里呢。
你们说,我们在哪里藐视你名,你们在我坛上献污秽饼。你们说,我们在哪里玷污了你,因为你们说桌子是可藐视,你们若献上万军之说,瞎眼人献祭,岂不是恶。你们若将瘸腿,有病献上,岂不是祸呢。
万军之说,他岂是喜悦你,或是悦纳你人呢。现在求你恳求神,他必恩待我们。这是万军之说,他必顾念你们人吗万军之说,你们中间哪怕是在我坛上无缘无故地关上门,也不在我坛上烧火。
我也不喜悦你们手上供物,因为从出到落,我名在外邦人中必为大,在各处都要有香万军之说,你们要奉我名献上,为我名献纯祭,在列国中必大有。但你们亵渎了,因为你们说筵席污秽,其中果子,连他食物都是可憎。你们也说,看哪,这是何等疲乏,你们就嗤笑了。
这是万军之说说,你们所献,是撕裂,瘸腿,有病,我岂可领受你们手呢。这迷惑人,必受咒诅,因为我是大王。万军之说,我名在列国中是可畏。