豌豆上的公主英文作文简缩
关于”豌豆上公主简缩“英语作文范文2篇,作文题目:Pncess on pea。以下是关于豌豆上公主简缩六级英语范文,每篇作文均为真题范文带翻译。
高分英语作文1:Pncess on pea
Pncess and pea a long time ago, there was a pnce who wanted to marry a pncess, but she had to be a real pncess. He went all over the world looking for a pncess, but there was no place where he could get what he wanted, becse there were enough pncesses, but it was difficult to make se whether they were real or not. There were always some things in them that should not be.
So it was very difficult for him to retn home Yes, becse he wanted to have a real pnce. In a terble storm night, there was tder and lightning, and the rain poed down. Suddenly, there was a knock at the gate of the city.
The old king went to open the door. A pncess stood in fnt of the city gate. My God, what a spectacular scene it was.
The rain and the wind made her completely different. Water ran down fm her hair and clothes, to the tip of her shoes, to the heel of her shoes, but she said she was a real pncess. We will soon find that Laohou Wang thought she didn't say anything, so she went into the bedom and took down all the bedding.
There was a pea on the bedstead. Then she took enty mattresses and put them on the peas. Then she put enty down beds on the mattresses.
The pncess had to lie in bed all night in the morning. Someone asked her how she stole it. She said rudely that I hardly closed my eyes all night.
God knows what's on the bed, but I'm lying on something hard. My whole body is black and blue. It was terble.
They knew that she was a real pncess, becse she could feel peas on 20 mattresses and 20 down beds. Only a real pncess could be so sensitive. So the pnce made her his wife, becse now he knew that he had a real pncess and peas in the museum.
If no one stole them, it might be seen This is a true story.
中文翻译:
公主和豌豆很久以前,有一位王子想娶一位公主,但她必须是一位真正公主他走遍世界寻找一位公主,但是没有一个地方他能得到他想要,因为公主已经足够多了,但是很难弄清楚他们是不是真,他们身上总有些不该有东西,所以他又回到家里,心里很难过,因为他很想有一个真正王子在一个可怕暴风雨来临晚上,有雷声和闪电,大雨倾盆而下,城门突然传来敲门声,老国王去开门,一位公主站在城门前,天哪,这是一个多么壮观景象啊,雨和风把她弄得面目全非。水从她头发和衣服上流下来,又流到她鞋尖,又流到了鞋跟,可是她说她是一个真正公主。我们很快就会发现,原来老王后以为她没说什么,就走进卧室,把所有被褥都拿了下来床架上放了一颗豌豆,她拿了二十张床垫放在豌豆上,在床垫上放了二十张羽绒床。
公主早上不得不整晚躺在床上,有人问她是怎么偷,她很不客气地说我整晚几乎没合上眼睛,天哪只知道床上有什么东西,但是我躺在坚硬东西上,我全身都是青一块紫一块。真可怕,他们知道她是个真正公主,因为她在二十张床垫和二十张羽绒床上都能感觉到豌豆,只有真正公主才会这么敏感,所以王子把她当了他妻子,因为现在他知道他有一个真正公主和豌豆被放在博物馆里,如果没有人在这里偷话,它可能还会被看到,这是一个真实故事。
万能作文模板2:豌豆公主
Pncess and pea a long time ago, there was a pnce who wanted to marry a pncess, but she had to be a real pncess. He went all over the world looking for a pncess, but there was no place where he could get what he wanted, becse there were enough pncesses, but it was difficult to make se whether they were real or not. There were always some things in them that should not be.
So it was very difficult for him to retn home Yes, becse he wanted to have a real pnce. In a terble storm night, there was tder and lightning, and the rain poed down. Suddenly, there was a knock at the gate of the city.
The old King opened the door. A pncess stood in fnt of the gate. My God, what a maificent sight! The rain ran down her hair and clothes, ran to the tip of her shoes, and then to the heel of her shoes.
But she said she was a real pncess. We will soon know, thought Lao Wang. But without saying anything, she went into the bedom, took off all the bedding on the bedstead, put a pea under the bed, and then she took out enty mattresses and put them on the peas There are enty down beds on the mattress.
The pncess had to lie in bed all night in the morning. She was asked how she slept. "Oh, it's terble." "I barely closed my eyes all night.
It's just heaven. I know what's in bed, but I'm lying on something hard, so I'm black and blue, which is terble." now they know she's a real pncess becse she can feel peas in 20 mattresses and 20 down mattresses. Only a real pncess can be so sensitive, "she said, So the pnce made her his wife, becse now he knew he had a real pncess, and the pea was in the museum.
If no one stole it, it would be a true story.
中文翻译:
公主和豌豆很久以前,有一位王子想娶一位公主,但她必须是一位真正公主他走遍世界寻找一位公主,但是没有一个地方他能得到他想要,因为公主已经足够多了,但是很难弄清楚他们是不是真,他们身上总有些不该有东西,所以他又回到家里,心里很难过,因为他很想有一个真正王子在一个可怕暴风雨来临晚上,有雷声和闪电,大雨倾盆而下,城门突然传来敲门声,老国王去开门,一位公主站在城门前,天哪,这是一幅多么壮观景象啊!雨水从她头发和衣服上流下来,流到了她鞋尖,又流到了鞋跟,可是她说她是个真正公主,我们很快就会知道,老王后想,但是她什么也没说,就进了卧室,把床架上所有被褥都取下来,在床底放了一颗豌豆,她拿出二十张床垫放在豌豆上,在床垫上放了二十张羽绒床。公主早上不得不整夜躺在床上。有人问她睡得怎么样。
“哦,很糟糕。”她说:“我整晚几乎没合上眼睛,只不过是天堂我知道床上有什么,但我躺在坚硬东西上,所以我全身青一块紫一块,这太可怕了,“现在他们知道她是一个真正公主,因为她在二十张床垫和二十张羽绒床垫里都能感觉到豌豆,只有真正公主才会这么敏感,所以王子把她当了他妻子,因为现在他知道他有一个真正公主,而豌豆是放在博物馆里,如果没有人把它偷走话,这是一个真实故事。
满分英语范文3:豌豆上公主简缩
Once upon a time, there was a pnce who wanted to marry a pncess, but she must be a real pncess. He traveled aund the world, hoping to find such a pncess, but he found that there were always some things wng with many pncesses, but whether they were real pncesses or not, he could not decide, becse now it seems, one thing, now another thing. Finally, his views on the o ladies were not quite ght.
He went back to his palace in frustration, becse he hoped very much to have them A real pncess for his wife. One night, a terble storm bke out. The tder was loud, and the rain poed down fm the sky.
Moreover, it was dark. Suddenly, a fierce knock was heard at the door. The old king, the father of the pnce, went out to open the door in person.
Standing outside was a pncess. With the wind and rain blowing, she was very sad, water dpping fm her hair, clothes stuck to her body, she said she was a real pncess. Ah, we'll see it soon.
" The old man thought, but the queen went into the bedom without saying a word, took off all the bedding on the bed, put a little pea on the bedstead, and then put enty mattresses one by one on the peas, and laid enty feather beds on the mattresses. The next morning, she was asked how she was sleeping, "Oh, it's really bad." She replied, "I didn't close my eyes almost all night, becse I didn't know what was on my bed, but there was something hard under me, and I was blue and blue, which made me sad"; now it is clear that this lady must be a real pncess, becse she can feel the pea thugh 20 mattresses and 20 feather beds, and there is only one real male The Lord can have such delicate feelings, so the pnce made her his wife. Now he knows that he has a real pncess.
Peas are put in the museum and can be seen there if no one steals them.
中文翻译:
从前有一位王子想娶一位公主,但她一定是一位真正公主。他周游世界,希望能找到这样一位公主,但他发现很多公主中总有一些不对劲地方,但他们是否是真正公主,他无法决定,因为现在看来,一件事,现在又是另一件事最后,他对两位女士看法不太对劲,他非常沮丧地回到了自己宫殿,因为他非常希望能有一位真正公主给他妻子。一天晚上,一场可怕暴风雨起了,雷声大作,雨从天空倾泻而下,而且,天一片漆黑,突然听到一阵猛烈敲门声在门口,老国王,王子,亲自出去开门;站在门外是一位公主。
随着雨和风吹拂,她很难过,水从头发上滴下来,衣服粘在身上,她说她是一位真正公主。啊,我们很快就会看到。”老人想然而,皇后夫人一声不吭地走进卧室,把床上所有被褥都脱了,在床架上放了一颗小豌豆,在豌豆上一个接一个地放了二十个床垫,把二十张羽毛床铺在床垫上。
第二天早上,有人问她睡得怎么样,“哦,真很糟糕。”她回答说:“我几乎整晚都没闭上眼睛,因为我不知道我床上有什么东西,但我下面有硬东西,我浑身青一块紫一块,这让我很伤心“;现在很明显,这位女士一定是一位真正公主,因为她能通过二十张床垫和二十张羽毛床感觉到那颗小豌豆,只有一个真正公主才能有如此细腻感情,于是王子把她当了他妻子,现在他知道他有一个真正公主,豌豆被放在博物馆里,如果没有人偷话,在那里还能看到。
标签: 新学期