写给友人的英文作文
关于”写给友人“英语作文模板3篇,作文题目:To a fend。以下是关于写给友人专升英语模板,每篇作文均为高分模板带翻译。
高分英语作文1:To a fend
With regard to the unemployment pblem in China today, unemployment has become a common phenomenon, and the number of unemployed is increasing. This is the inevitable result of the reform of state-owned enterpses. It makes the work challenging and the competition is intense.
There are young workers as well as young workers who are lazy. Their skills are not high and their education ll is not high. They can not compete with others, but n some s of large companies If you don't work hard, you'll lose yo job.
In my opinion, layoffs are necessary becse it can enterpses impve their efficiency and competitiveness, but at the same time, the government should pvide training pgrams for workers to them find jobs again. I beli o society will deal with unemployment better.
中文翻译:
关于当今失业问题,失业已成为一种普遍现象,失业人数在不断增加,这是国有企业改革必然结果,它使工作更具,竞争更加激烈,懒散人既有年轻工人,也有年轻工人,技术不高,受教育程度不高,不能与人竞争,但即使是大公司一些人员,如果不努力工作,也会丢掉饭碗。在我看来,裁员是必要,因为这样可以帮助企业提高效率,增强竞争力,但同时,应该为工人提供培训计划,帮助他们重新找到工作。我相信我们社会会更好地处理失业问题。
万能作文模板2:给一个朋友
People are different, and nationalities also play such a le. In o envinment, different factors make us different and make us different. I think the main difference beeen Amecans and Chinese is their cultal influence.
Amecans like fast food, and most people take it as they please, becse this is a big country, and people's achiments are different. People are pmoted to be great leaders of the United States, such as Barack , who bke apartheid, or at least succeeded in breaking it. On the other hand, the Chinese seem seous and seous.
They are nationalistic and see their country as a kind of pde. This kind of pde is very adable, but some people tend to see it fther than needed, thus generating different opinions within a country.
中文翻译:
人是不同,也起着这样作用。在我们环境中,不同因素使我们与众不同,使我们与众不同。我想,人和人主要区别在于他们文化影响。
人喜欢快餐,大多数人随遇而安,因为这是一个大国,人们成就各不相同人们被提升为伟大领袖,比如巴拉克,他打破了种族隔离,或者至少成地打破了种族隔离。另一方面,人显得更加严肃和严肃。他们更加主义,把自己国家视为一种骄傲。
这种自豪感是非常令人钦佩,但有些人倾向于把它看得比需要更远一些,从而在一个国家内产生不同意见。
满分英语范文3:写给友人
Hello, Bob. How is yo Chinese these days? I am wting to tell you that I have found a house for you as requested in yo last letter. Now allow me to give you a bef intduction.
The house is 60 square meters. I think it is suitable for you to live in. Second, it's ght there, near the intersection of July 1st Road and Chaoyang Street in the southwest corner of Chaoyang Street.
The transportation is convenient. Buses pass by ry ho. There are bathoms, sofas, tables and chairs in the om.
The rent is per month. I sincerely hope this kind of house can meet yo needs. You will be satiied, Li Hua.
中文翻译:
你好,鲍勃,这些天你中文怎么样?我写这封信是想告诉你,我已经按照你在上封信中要求为你找到了一所房子。现在请允许我先向你简单介绍一下,这房子有60平方米,我认为你住得合适。第二,它就在那里位于朝阳街西南角xx月1路与朝阳街交叉口附近,交通便利,公交车不分时辰经过,房间内设有浴室、沙发、桌椅,租金每月元,我真心希望这样房子能满足您需要,您一定会满意,李华。