关于服饰的英语作文初一
关于”服饰“英语作文模板3篇,作文题目:。以下是关于服饰专八英语模板,每篇作文均为高分模板带翻译。
高分英语作文1:
Clothes play an important le in o daily life. They can ptect us fm the stng wind in the cold winter and the unbearable heat in the hot summer. It can n make men handsome and women charming.
It can also distinguish people in different fields. For example, we can simply distinguish a soldier fm a policeman by the uniform they wear. They will continue to dlop to meet o personal tastes, they will become comfortable, colorful, fashionable and diversified, and people will find clothes in the that they like to reflect their personality.
中文翻译:
衣服在我们常生活中起着重要作用,它可以保护我们免受寒冷冬天强风,防止我们在炎热夏天无法忍受炎热。它甚至可以使男人英俊,迷人,也可以区分不同领域人例如,我们可以简单地从他们所穿制服来区分一个士兵和一个
。他们将继续发展,以满足我们个人品味,他们将变得更加舒适、多彩、时尚和多样化人们将在市场上找到更多他们喜欢衣服来反映他们个。万能作文模板2:
Among all living creates, this is the most elet form and the most blliant color. O art polished stone and metal can not be compared with this natal gem. She put it in the allest bird size, Maxi Miranda's allest piece is this little hummingbird, she heaps all the gifts on it.
Other birds may only be light, agile, agile, elet and betiful Gorgeous clothes belong to this little pet - emerald, ruby and Topaz glitter on its clothes - it is nr contaminated with soil dust, in its air life, it hardly touches the tf in the air for a moment, flies fm flower to flower, it has its freshness and light, it lives on their nectar, only lives in them all year und In the blooming climate, it can't be compared with this natal gem. It's the size of a bird, Maxim nilanda, on which she's full of gifts, ch costumes, emerald, ruby, topaz dresses.
中文翻译:
在所有有生命生物中,这是最优雅形式和最灿颜,我们艺术抛光石头和金属是无法与这颗自然宝石相比她把它放在最小鸟大小马克西米兰达最小她杰作是这只小蜂鸟,她把所有礼物都堆在上面其他鸟可能只有轻巧、敏捷、敏捷、优雅和华丽服饰都属于这个小小宠儿——祖母绿、和黄玉在它衣服上闪闪发光——它从不沾染泥土尘土,在它空中生活中,它几乎不会在空中一瞬间接触到皮,从一朵花飞到另一朵花,它有它新鲜和光明,它生活在它们花蜜上,只居住在它们常年盛开气候里,无法与这颗大自然宝石相媲美她自然大小相当于鸟类马克西姆·尼兰达在它上面她堆满了所有礼物丰富服饰翡翠黄玉礼服。
满分英语范文3:服饰
It is very complicated to evaluate the fashion of national costume so closely in the history of clothing. Only after sral years of the emergence of a trend can we recoize that it is not only a fashion of the past, but also worthy of recoition in the histocal archives. Each of us regards o clothes as a model of that era.
In the last decade of the last millennium, social emotions are decisive than what we actually wear. As we all know, there are ethnic minoties in China, each of which has its own traditional customs, costumes and culte. Now let's take a look at the Tibetan minoty.
Tibetan ethnic minoties live in Qinghai, Gansu and Sichuan, while Yunnan Pvince and the world's highest dge, betiful and mysteous Tibet, is their main habitat. Bee the fertile grassland sunds people's sight, most people live on animal huandry, raising sheep, goats and cattle, and planting a special plant called Qingke. They often wear warm and comfortable boots in winter In order to facilitate their work, they often take off one of the sles of the clothes and tie them nd their waist.
At night, they use it as a warm quilt. The men and women there like to wear silver jewelry. They are mysteous, magical, and good at singing and dancing.
When they meet an important guest, they will give him or her a hada and a white silk cloth to show their respect. They will also entertain the guests with a special dnk called "Suyou tea". Some people find that in addition to this, they will give him or her a hada and a white silk cloth Besides, the residents here have formed their own wtten language and spoken language.
Their long poems play an important le in Chinese literate. There are many well preserved cultal reli here. Take the Potala Palace as an example, it is a histocal museum and an art trease house that people can share.
Their spitual belief in Buddhi has been entertained by carved paintings and exquisite calligraphy Happy.
中文翻译:
服装在服装史上如此接近地评估xx年时尚是很复杂,只有在一种趋势出现了好几年之后,我们才能承认它不仅仅是一种过去时时尚,而且值得在历史档案中得到承认。我们每个人都把自己穿衣服看作是那个时代典型上个最后xx年,社会情绪比实际穿更具决定意义。众所周知,有少数,每个都有自己传统风俗服饰和文化。
现在让我们来看看藏族少数。藏族少数生活在青海、甘肃、而云南省和世界上最高山脊——美丽而神秘是他们主要栖息地,因为肥沃原环绕着人们视线,大多数人以牧业为生,饲养绵羊、山羊、牛,并种植一种特殊植物,叫做青科冬天经常穿暖和舒适靴子,总是穿着精致羊皮长袍,为了方便工作,他们常常把衣服一个袖子脱下来系在腰间,晚上用它当暖和被子。那里男人和都喜欢戴银饰品很神秘,很有神力,能歌善舞,那里男可以扎辫子,当他们遇到一个重要客人时,他们会给他或她一个哈达,一个白长丝绸布,以表示他们敬意,他们也会招待客人一种特殊饮料,称为素有茶,一些人发现除此之外,这里居民已经形成了自己书面语和口语,他们写长诗在文学中占有重要地位,这里有许多保护完好文物,以布达拉宫为例,它是一个历史博物馆,也是一个人们可以分享艺术宝库他们对精神,得到了雕刻绘画和精美手书艺术娱乐。