日本:不要把汉语中正面出现的词汇翻译成英文做名字
例如很多女性朋友在为自己取英文名的时候,总是习惯性的选择Candy,sweet这类词汇,用来表达自己的少女心,其实这类单词本身是没有什么问题的,甚至在很多中国人看来还有甜美的感觉,但实际上在欧美国家一些名字测评网站中,有将近70%的老外都认为这不是一个好名字,因为在美国和加拿大地区,Candy也有从事特殊行业女性的意思,所以如果老外听到这样的名字就会认为这个人很奇怪,换句话说,如果你听到一个老外介绍自己叫椰子会是什么想法?
如何起英文名
近几年来,特定的文化差异背景下,无论是上课还是上班,有一个比较合适的英文名,我们的选择标准大多都是看哪个英文单词最好看或含义最好,英文名和中文名一样,在取名时,都需要讲究一些方法和技巧,如何为自己取一个既好听又简单的英文名,作为一个中国人,究竟有没有起英文名的必要,希望大家在取英文名这件事上找到头绪。